잼꿀 정보센터

728x90

 

https://www.facebook.com/officialyounha/photos

 

가수

https://www.facebook.com/officialyounha/photos

· 활동명: 윤하 (Younha, ユンナ, 潤荷)

· 본명: 고윤하 (Go Youn-Ha)

· 출생: 1988. 04. 29. (한국)

· 소속사: (한국) C9 Entertainment, (일본) C9 Entertainment

· 데뷔: (일본) 2004년 9월 1일 〈ゆびきり>, (한국) 2006년 12월 17일 〈Audition〉

· 팬덤: Y.HOLICS (홀릭스)

 

앨범

https://genie.co.kr/detail/songInfo?xgnm=53421747

· 앨범명: 혜성 [The Special 1.5th Album]

· 아티스트: 윤하 (Younha, ユンナ)

· 발매일: 2007. 10. 23.

· 수록곡: 혜성,  좀 더 둘이서, 첫눈에, Touch, 한 우산 아래, 손을 잡고서, If, 내일도 맑은 하늘처럼, 약속, 해바라기, 파란 빛 레몬, 오렌지 첫사랑, 추억은 아름다운 기억, 혜성 (Inst.), 첫눈에 (Inst.)

 

뮤비

*공식 뮤비는 없습니다.

쇼! 음악중심 버전

https://youtu.be/Ve-JVfEojaQ

2012. 02. 15. 유튜브에 공개된 쇼! 음악중심 버전입니다. 2023. 03. 25. 기준 조회수 132,816회를 기록하고 있습니다.

 

가사

https://youtu.be/LuqRkCDTMBY

어두운 하늘을 날아다니는

저 빛나는 별을 타고서

긴 잠이 든 그대 품으로

날 데려가 줄 수 있다면

 

밤낮 하늘을 돌고 돌아도

나 그대만 볼 수 있다면

내 달콤한 단잠까지도

다 버리고 날아올라가도 좋아

 

저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐

내 맘을 전하게 그대에게 데려가

별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐

언젠가 사라져버린다 해도 내 맘을 줄거야

 

까만 어둠이 밀려들어서

긴 밤이 또 시작된대도

나 그대만 곁에 있다면

이 밤이 난 무섭지 않아

 

밤낮 그대를 보고 또 봐도

난 자꾸만 보고 싶어서

내 달콤한 단잠까지도

다 버리고 날아올라가도 좋아

 

저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐

내 맘을 전하게 그대에게 데려가

별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐

언젠가 사라져버린다 해도 내 맘을 줄거야

 

만약 그대가 힘이 들 때 면

밤 하늘을 올려다봐요

나 언제나 그대 보는 곳

그 곳으로 날아올라가고 싶어

 

저 빛을 따라가 더욱 더 높이 저 하늘을 날아봐

내 맘을 전하게 그대에게 데려가

나를 지켜봐 언제나 영원히 그대만 사랑해

언젠가 사라져버릴지 몰라도 내 마음은

 

다 알거야 혜성을 보면 내 사랑을 알거야

그대가 어디에 있든 언제나 비춰줄테니까

 

(출처: https://genie.co.kr/detail/songInfo?xgnm=53421747)

 

↓ 일본어 버전

더보기
https://youtu.be/2xs_-nl6C3E

夜空見上 一人ほうきたの

(요조라오 미아게 히토리 호-키보시오 미타노)

밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요

一瞬ではじけては えてしまったけど

(?데 하지케테와 키에테 시맛타케도)

한 순간 나타나선 사라져버렸지만

 

あなたのことうと くなるの

(아나타노 코토 오모-토 무네가 이타쿠 나루노)

그대를 생각하면 마음이 아파요

すぐ?いたいよ だけどべないから

(이마 스구 아이타이요 다케도 소라와 토베나이카라)

지금 바로 만나고 싶어요! 하지만 하늘을 날 수 없기에

 

もしあたしが ほうきになれたならば

(모시 아타시가 호-키보시니 나레타나라바)

만약 내가 혜성이 될 수 있었다면

?? んでいく

(소라 카케누케 톤데 이쿠)

하늘을 가로질러 날아갈 거에요!

 

どんな明日?ても このいは?

(돈나 아시타가 키테모 코노 오모이와 츠요이)

어떤 내일이 오더라도 이 마음은 견고해요

だからほうきずっと ?れないよ

(다카라 호-키보시 즛토 코와레나이요)

그러기에 혜성은 계속 부서지지 않을 거에요

 

っていやだと ぼやいていた

(아메가 훗테 이야다토 보야이테 이타 토키니)

비가 와서 싫다고 투덜대고 있을 때에

あなたがったこと でも?えてる

(아나타가 잇타 코토 이마데모 오보에테루)

그대가 말한 걸, 지금도 기억하고 있어요

 

夜空 綺麗

(아메노 아토노 요조라와 키레-니 호시가 데루)

비가 온 뒤의 밤하늘은 맑게 별이 보여

それをえると きになれるよねと

(소레오 캉가에루토 아메모 스키니 나레루요네토)

그걸 생각하면 비도 좋아질 수 있을거야

 

もしあたしが ほうきになれたならば

(모시 아타시가 호-키보시니 나레타나라바)

만약 내가 혜성이 될 수 있었다면

れる光降らすよ いつも

(아후레루 히카라 후라스요 이츠모)

언제나 많은 빛을 내리게 할 거에요

 

しい 夜空見るあなたが

(카나시- 토키 요조라 미루 아나타가)

슬플 때, 밤하늘을 바라보는 그대가

笑顔になるように もっときたい

(에가오니 나루요-니 못토 카가야키타이)

웃음을 지을 수 있도록, 더 빛나고 싶어요

 

あなたはいつもひとり かと?ってる

(아나타와 이츠모 히토리 나니카토 타타캇테루)

그대는 언제나 홀로 뭔가와 싸우고 있어요

にいることしか あたしにはできないけど

(소바니 이루 코토시카 아타시니와 데키나이케도)

곁에 있는 것밖에 내게는 할 수 없지만

 

もしあたしが ほうきになれたならば

(모시 아타시가 호-키보시니 나레타 나라바)

만약 내가 혜성이 될 수 있었다면

??んでいく きっと

(소라 카케누케 톤데 유쿠 킷토)

하늘을 가로질러 날아갈 거에요, 분명히

 

? この一瞬

(카나라즈 토도쿠 코노 잇?노 히카리데)

꼭 다다를 거에요! 이 한 순간의 빛으로

あなたのイマらし ろう

(아나타노 이마 테라시 소라오 메구로-)

그대의 현재를 비추고, 하늘을 돌거에요

 

あたしが ほうきになれたならば

(아타시가 호-키보시니 나레타나라바)

내가 혜성이 될 수 있었다면

きっとにいてあげる どんな

(킷토 소바니 이테 아게루 돈나 토키모)

분명히 언제나 곁에 있어 줄거에요

 

(출처: https://www.genie.co.kr/detail/songInfo?xgnm=42307667)

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band